Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,766 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Μετεωρισθέντων
Adler number: mu,766
Translated headword: having been raised up
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning they] having been lifted up.[1] "When the Boeotians had been raised [sc. in spirit] by their success," Chabrias laid these men low.[2]
Greek Original:
Μετεωρισθέντων: ἐπαρθέντων. μετεωρισθέντων δὲ τῶν Βοιωτῶν διὰ τὴν εὐημερίαν, τούτους Χαβρίας ἐταπείνωσε.
Notes:
= Phrynichus, Praeparatio sophistica fr.332. (It is not clear why Adler called this a false attribution.)
[1] The headword is the aorist passive participle of μετεωρίζω in the genitive plural, as in the quotation given. For this verb cf. mu 765.
[2] Diodorus Siculus 15.69.1; the first clause (including the headword) is quoted verbatim, the second summarises the rest of the chapter. (See on this Theodoridis' Photius edition, vol.II pp.LXXVI-LXXVII.) For Chabrias, an Athenian general of the C4 BCE, see xi 33, chi 1.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 22 January 2006@22:16:12.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked tr; augmented and modified n.2) on 23 January 2006@03:24:32.
David Whitehead (modified tr; modified and augmented notes) on 17 May 2009@11:18:10.
David Whitehead (expanded n.2) on 10 October 2011@08:57:13.
David Whitehead on 19 May 2013@09:25:20.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search