Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,255 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ma/staka
Adler number: mu,255
Translated headword: jaws; morsel
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] something chewed, food.[1]
Both the mouth and the thing chewed are so called as homonyms,[2] like choinix for both the measure and the thing measured.[3]
Greek Original:
*ma/staka: ma/shma, trofh/n. le/getai kai\ to\ sto/ma kai\ to\ ma/shma o(mwnu/mws, w(s xoi/nika kai\ to\ me/tron kai\ to\ metrou/menon.
Notes:
[1] In the accusative, as in both Homeric passages mentioned in note 3 below. So glossed in Photius (mu126 Theodoridis); and "food" is a common gloss of ma/stac in earlier authorities.
[2] LSJ s.v. ma/stac I, "that with which one chews, mouth, jaws"; s.v. II, "mouthful, morsel".
[3] See chi 590. Paraphrased from the scholia to Homer, Iliad 9.324, which also refer across to Odyssey 4.287; and Apion distinguishes explicitly between the sense "food", as in the Iliad, and "mouth", as in the Odyssey.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; food
Translated by: Nick Nicholas on 21 April 2009@01:59:01.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, keywords, status) on 21 April 2009@19:18:25.
Catharine Roth (expanded note at the translator's suggestion) on 22 April 2009@01:20:19.
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 27 April 2009@06:01:14.
David Whitehead on 8 May 2013@07:34:46.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search