Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,1494 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Μυχθίζεις
Adler number: mu,1494
Translated headword: you are sneering at
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] you are scoffing at, you are jeering at.[1] In the Epigrams: "and you are sneering, grinning, at the snub-nosed [sc. child]; perhaps you are laughing scornfully."[2]
Greek Original:
Μυχθίζεις: χλευάζεις, μυκτηρίζεις. ἐν Ἐπιγράμμασι: καὶ σιμὰ σεσηρὼς μυχθίζεις: τάχα που σαρδάνιον γελάσεις.
Notes:
The headword, presumably extracted from the quotation given, is present active indicative, second person singular, of the verb μυχθίζω (LSJ entry at web address 1).
[1] For these glosses cf. Hesychius mu2002 s.v. μυχθίζουσι
[2] Greek Anthology 5.178 3-4 (Meleager [Author, Myth]); cf. sigma 427.
Reference:
Cameron, Alan. The Greek Anthology: from Meleager to Planudes. Oxford: Clarendon Press, 1993
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: children; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; poetry
Translated by: Miranda Robinson on 19 August 2009@14:20:13.
Vetted by:
David Whitehead (x-ref; more keywords; tweaks and cosmetics) on 20 August 2009@03:40:57.
Catharine Roth (pruned links) on 20 August 2009@15:10:54.
David Whitehead (tweaking) on 30 May 2013@05:25:17.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search