Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,1487 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Μυστιλᾶται
Adler number: mu,1487
Translated headword: ladles out
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] eats up. In a special sense a μυστίλη is the name for bread thrown to the dogs. Also [sc. attested is the participle] μεμυστιλημένας ["scooped-out" ones], meaning [ones] already prepared and ready, that is chewed.
Greek Original:
Μυστιλᾶται: κατατρώγει. ἰδίως δὲ μυστίλη λέγεται ὁ ἄρτος ὁ τοῖς κυσὶ βαλλόμενος. καὶ Μεμυστιλημένας, ἀντὶ τοῦ κατειργασμένας ἤδη καὶ ἑτοίμους, τουτέστι μεμασημένας.
Notes:
From the scholia to Aristophanes, Knights 827 (where the present primary headword occurs: web address 1) and 1168 (which has the supplementary one).
cf. mu 553, mu 1488.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; zoology
Translated by: David Whitehead on 30 July 2009@07:55:37.
Vetted by:
Catharine Roth (added link, set status) on 3 August 2009@01:10:02.
David Whitehead (cosmetics) on 3 August 2009@03:45:17.
David Whitehead on 30 May 2013@05:00:24.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search