Suda On Line menu Search

Home
Search results for lambda,515 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *li/qinai u(dri/ai>20: dio/ti ta\ trigenh= proparocu/nontai
Adler number: lambda,515
Translated headword: stone water-jars
Vetting Status: high
Translation:
[sc. The phrase is in this form] because the [adjectives] of three genders[1] are accented proparoxytone,[2] [thus in this instance] li/qinos, liqi/nh and li/qinon.
Greek Original:
*li/qinai u(dri/ai: dio/ti ta\ trigenh= proparocu/nontai, li/qinos, liqi/nh kai\ li/qinon.
Notes:
The headword phrase, as Adler noted, comes from the New Testament: John 2.6 (the water-into-wine miracle at the marriage feast at Cana).
[1] For this sense of trigenh/s see generally LSJ s.v., II, and under nu 90.
[2] i.e. with an acute accent on the antepenult (but not in the feminine, where the final vowel is long).
Keywords: Christianity; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; food; religion; trade and manufacture
Translated by: Craig Gibson on 9 April 2009@14:40:44.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 10 April 2009@05:26:04.
David Whitehead (another note) on 10 April 2009@06:34:03.
David Whitehead on 18 April 2013@08:46:52.
David Whitehead (coding) on 17 May 2016@03:05:48.
Catharine Roth (cosmeticule) on 30 May 2020@23:12:10.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search