Suda On Line menu Search

Search results for lambda,398 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Λειτουργική
Adler number: lambda,398
Translated headword: liturgical
Vetting Status: high
[Meaning] properly the priestly [sc. kind of service], but by extension the servile [kind].[1]
"Liturgy" [is] properly public service. [sc. The term is derived] from λήϊτον ["town-hall"] and ἔργον ["work"].[2]
The Pisidian [writes]: "see that he renders ... [the accounts] of the debts and the interests, simply all the living service."[3]
Also [sc. attested is the related verb] λειτουργῶ ["I serve"]; used with a dative.[4]
Greek Original:
Λειτουργική: κυρίως μὲν ἡ ἱερατική, καταχρηστικῶς δὲ ἡ δουλική. Λειτουργία κυρίως ἡ δημοσία ὑπηρεσία. παρὰ τὸ λήϊτον καὶ τὸ ἔργον. Πισίδης: ὅπως ὑφέξει τῶν χρεῶν καὶ τῶν τόκων ἅπασαν ἁπλῶς ψυχικὴν λειτουργίαν. καὶ Λειτουργῶ: δοτικῇ.
[1] Likewise or similarly in other lexica: see the references at Photius lambda156 Theodoridis. For a sense which precedes even 'priestly', see next note.
[2] cf. Etymologicum Magnum 562.54 (via Choeroboscus). See also lambda 397, alpha 2758, alpha 4090, delta 541, delta 866, kappa 2562, tau 974; and generally OCD(4) s.v. 'liturgy, Greek' (by P.J. Rhodes) and 'liturgy, Roman and Graeco-Roman Egyptian' (by A.J.S. Spawforth).
[3] George of Pisidia, Hexaemeron 1480-1, 1485 (= fr.114): quoted already at epsilon 2123.
[4] Similar entries in syntactical works.
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; poetry; politics; religion
Translated by: Catharine Roth on 31 March 2009@22:44:21.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 1 April 2009@04:09:05.
David Whitehead (tweaking) on 17 April 2013@06:53:50.
David Whitehead on 5 August 2014@03:37:29.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search