Suda On Line menu Search

Home
Search results for lambda,232 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *leka/nia
Adler number: lambda,232
Translated headword: dishes
Vetting Status: high
Translation:
[lekania and lekanides]:[meaning] the larger, flat kind of saucers. "And give me a little dish of hare's flesh".[1] And Aristophanes [also writes]: "give me a dish". "See, the evil is spreading: give me a dish," so that, nauseated by his nonsense, I can be sick; for his words fill me with bile.[2]
Greek Original:
*leka/nia kai\ *lekani/des: ta\ mei/zona tw=n o)ceoba/fwn kai\ e)kpe/tala. kai/ moi leka/nion do\s tw=n lagw/|wn krew=n. kai\ *)aristofa/nhs: do/te moi leka/nhn. i)dou=, xwrei= to\ kako/n: do/te moi leka/nhn, w(s nautiw=n u(po\ th=s e)kei/nou yuxrologi/as e)mh/sw: xolh\ ga/r moi e)piple/ei dia\ ta\ r(h/mata au)tou=.
Notes:
In the Greek there are two plural headwords, leka/nia (neuter) and lekani/des (feminine); both of them, quoted from comedy, are diminutives of leka/nh, lambda 230. See also lambda 231.
[1] Aristophanes, Acharnians 1110, with scholion.
[2] Aristophanes, Clouds 907, with scholion; cf. delta 1408.
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; food; medicine; trade and manufacture
Translated by: David Whitehead on 3 June 2009@06:59:27.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 4 June 2009@12:29:56.
David Whitehead (another x-ref) on 5 June 2009@03:16:38.
David Whitehead on 4 April 2013@07:43:40.
David Whitehead on 14 November 2015@07:01:27.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search