Suda On Line menu Search

Home
Search results for lambda,113 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Λαμπαδεύεσθαι
Adler number: lambda,113
Translated headword: to act as a torch-bearer
Vetting Status: high
Translation:
"So Aristogenes,[1] an initiate of Dionysus, as he was about to act as a torch-bearer, then went limp[2] in the right-hand portions [sc. of his body]."[3]
Greek Original:
Λαμπαδεύεσθαι: Ἀριστογένης οὖν, Διονύσου μύστης, λαμπαδεύεσθαι μέλλων, εἶτα μέντοι τὰ δεξιὰ παρείθη μέρη.
Notes:
[1] The name is problematic. The manuscripts of Aelian (n. 3 below) transmit it as Aristogonos or, in one instance, Aristopha(nes); for the latter see also ms V of the Suda. The Suda's 'Aristogenes' is quite a common name (cf. alpha 3910, alpha 3911) and cannot be reliably identified with any homonym in the prosopographical lexica.
[2] The operative verb 'went limp' is glossed at pi 587 as 'was paralyzed', παρελύθη . The medical phenomenon is recognizably that of a stroke or transient ischemic attack (web address 1).
[3] Aelian fr. 284 Domingo-Forasté (286 Hercher). For the discrepancy in the final noun, see the note at pi 587.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; dialects, grammar, and etymology; medicine; religion
Translated by: Oliver Phillips ✝ on 27 August 2008@20:24:30.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, status) on 27 August 2008@22:44:36.
David Whitehead (augmented n.1; modified keywords; tweaks and cosmetics) on 28 August 2008@03:23:14.
Catharine Roth (updated reference in note 3) on 6 August 2011@15:50:23.
David Whitehead on 2 April 2013@06:49:32.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search