Suda On Line menu Search

Home
Search results for lambda,112 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Λαοσσόος
Adler number: lambda,112
Translated headword: people-saver, people-saving
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] she who saves the peoples.
Greek Original:
Λαοσσόος: ἡ τοὺς λαοὺς σῴζουσα.
Notes:
This headword as such is used of several male deities (e.g. Ares and Apollo: see LSJ s.v.) and also of female ones, as required here: Eris (Homer, Iliad 20.48) and Athena (Homer, Iliad 13.128, Odyssey 22.210). Thus this whole entry, epithet plus gloss, comes from the scholiastic and lexicographical tradition; cf. Apion fr.66; Apollonius, Homeric Lexicon 107.3; Photius lambda88 Theodoridis with other references.
The etymology of the gloss is repeated at the end of sigma 781 and sigma 788; note, however, that LSJ s.v. derives it, rather, from the verb σεύω (and so translates the epithet people-stirring or people-rousing).
Keywords: aetiology; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; poetry; religion
Translated by: Oliver Phillips ✝ on 31 July 2008@18:39:17.
Vetted by:
David Whitehead (expanded note; cosmetics) on 1 August 2008@03:38:29.
David Whitehead (another x-ref) on 1 August 2008@03:39:49.
David Whitehead on 2 April 2013@06:46:55.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search