Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,994 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kate/sperxe
Adler number: kappa,994
Translated headword: was urging on
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] was impelling, was encouraging, was advising, was propelling.[1] "That consideration was urging him on: that the Tyrrhenians,[2] people licentious by nature,[3] who were never suspicious of any approach of enemies, were insolent and lazy."[4]
Greek Original:
*kate/sperxe: proetre/peto, parekeleu/eto, sunebou/leue, sunw/qei. logismo\s de\ au)to\n e)kei=nos kate/sperxen, a)nqrw/pous a)kola/stous fu/sin tou\s *turrhnou/s, polemi/wn e)/fodon mhdamh= mhdamw=s u(forwme/nous, u(bri/zein kai\ r(a|stwneu/ein.
Notes:
[1] The headword (presumably extracted from the quotation given) is imperfect, third person singular, of kataspe/rxw (cf. kappa 779).
[2] Tuscans, Etruscans: see tau 1195.
[3] Bernhardy added o)/ntas ("being") to this phrase.
[4] Aelian fr. 279a Domingo-Forasté (part of 281 Hercher); context (and individual) indeterminable.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 1 September 2008@17:56:14.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics) on 2 September 2008@03:23:00.
Catharine Roth (updated reference in note 4) on 7 September 2011@01:28:32.
David Whitehead on 7 February 2013@09:39:37.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search