Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,609 in Adler number:
Headword:
*katalalw=
Adler number: kappa,609
Translated headword: I slander
Vetting Status: high
Translation: [Used] with a genitive in reference to living things. "You sit and slander your own brother".[1] Also, "they slandered God and said [...]."[2] But in reference to non-living things, [it is used] with an accusative: "do not slander the neighbouring [place?], but rather honor [it]."[3]
Greek Original:*katalalw=: genikh=| e)pi\ e)myu/xwn. kaqh/menos kata\ tou= a)delfou= sou katela/leis. kai\, katela/lhsan tou= qeou= kai\ ei)=pon. e)pi\ de\ a)yu/xwn ai)tiatikh=|. mh\ katala/lei to\n geitniw=nta, a)lla\ ma=llon ti/ma.
Notes:
See the related noun
katalalia/ at
kappa 608.
[1]
Psalm 49.20
LXX.
[2]
Psalm 77.19
LXX.
[3] Quotation unidentifiable (but for its first part cf. Ephraem the Syrian,
Ad imitationem proverbiorum p.209:
mh\ katala/lei to\n plhsi/on).
Keywords: Christianity; dialects, grammar, and etymology; ethics; religion
Translated by: Catharine Roth on 14 November 2005@11:38:38.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search