Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,268 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Κάλυμνος
Adler number: kappa,268
Translated headword: kalymnos, calymnus
Vetting Status: high
Translation:
[A term for] the grain in Egypt. Meaning Καλύμνιος ["Kalymnian"].[1] [So called] because Philadelphus[2] conveyed the seed out of Kalydon.[3] Apollodorus says that these are called καλύδναι , [sc. accented] like καλύβαι ["huts"].[4]
Greek Original:
Κάλυμνος: ὁ ἐν Αἰγύπτῳ σῖτος. ἀντὶ τοῦ Καλύμνιος. ὁ γὰρ Φιλάδελφος ἐκ Καλυδῶνος μετήγαγε τὸ σπέρμα. ὡς ὁ Ἀπολλόδωρός φησι λέγεσθαι καλύδνας, ὡς καλύβας.
Notes:
See also Etymologicum Gudianum and Etymologicum Magnum s.v. Κάλυμνος .
[1] Though this entry does involve real confusion of toponyms (see n. 3 below) it does not begin here: Kalymnos and Kalydne are alternative names for the Aegean island NW of Kos.
[2] Ptolemy II Philadelphus, ruler of Egypt 282-246.
[3] But read Καλυδνῶν instead of the transmitted Καλυδῶνος (for which latter cf. kappa 266). See also Homer, Iliad 2.677 (web address 1) with scholia, and Strabo 10.5.19.
[4] Apollodorus FGrH 244 F173.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: agriculture; biography; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; food; geography; historiography; history
Translated by: Ioannis Doukas on 22 August 2007@08:53:14.
Vetted by:
David Whitehead (augmented and modified notes; more keywords; tweaks and cosmetics) on 23 August 2007@03:44:51.
David Whitehead on 25 January 2013@07:25:37.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search