Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2226 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kw/qwnes
Adler number: kappa,2226
Translated headword: kothons
Vetting Status: high
Translation:
[They are] kinds of drinking-vessels, which soldiers used to take. Made of earthenware; they call it ‘washing basket’.[1]. Otherwise of Laconian and military [type]. Since sailors used to take measured-out water, they used to have kothons. They demonstrate the cheapness of naval and military provisions. Because soldiers used to carry cheap things.
Greek Original:
*kw/qwnes: ei)/dh pothri/wn, a(\ e)la/mbanon oi( stratiw=tai. o)stra/kina: o(\n e)risko\n kalou=si pluta/rion. h)/toi *lakwnikou= kai\ strathgikou=. e)peidh\ meristo\n u(/dwr e)la/mbanon oi( nau=tai, kw/qwnas ei)=xon. th\n eu)te/leian de\ dei/knusi tw=n te nautikw=n tw=n te stratiwtikw=n siti/wn. o(/ti eu)telh= oi( stratiw=tai e)/feron.
Notes:
See also kappa 2225. The present entry draws on the scholia to Aristophanes, Knights 600, where the headword occurs.
[1] The words used here, e)risko\n pluta/rion, appear to occur nowhere else in literature. e)risko/s or e(risko/s occurs in a 1st-cent. AD papyrus (P.Mich. ii. 121 recto; see LSJ Supp., 2nd edn, s.v.), where it is thought to equal u(rixo/s (‘wicker basket’) or r(i/skos (‘chest’, ‘portmanteau’); cf. also Hesychius s.v. u(ri/skos. e)risko/s may perhaps also be a by-form of a)ri/skos (defined by Hesychius as ko/finos, ‘basket’), and/or related to a)/rrixos, 'wicker basket' (similarly defined by Herodian). pluta/rios is perhaps a Doric form of the adjective plunth/rios 'of washing'. Whether the Laconian soldiers meant that their cup was like a basket for washed (or unwashed) clothes, or was like a wicker basket in being useless for holding water, is unclear.
Keywords: comedy; daily life; definition; economics; food; geography; military affairs; trade and manufacture
Translated by: D. Graham J. Shipley on 14 July 2002@08:28:58.
Vetted by:
David Whitehead (added note and keywords; cosmetics) on 15 July 2002@03:33:15.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 15 March 2013@04:36:41.
David Whitehead (my typo) on 2 May 2016@06:28:58.
Catharine Roth (Greek typos) on 12 January 2020@22:20:44.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search