Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2209 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kwba/lw|
Adler number: kappa,2209
Translated headword: pomegranate flower [?]
Vetting Status: high
Translation:
The expression [occurs] in Aristophanes.[1]
Greek Original:
*kwba/lw|: h( le/cis para\ *)aristofa/nei.
Notes:
Here, as transmitted, in the dative singular. Hesychius kappa4771 has nominative plural kw/baloi glossed as ku/tinoi r(oiw=n ("pomegranate flowers") and, as kappa4770, neuter plural kw/bala glossed as panourgh/mata ("knavish tricks"); for the latter cf. kappa 1897.
[1] Not, in fact, in anything of his that is extant; it is nevertheless admitted by Kassel-Austin as fr. 948, in the 'dubious' category.
Keywords: botany; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics
Translated by: Catharine Roth on 5 January 2009@20:09:56.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords) on 6 January 2009@03:19:52.
David Whitehead (x-ref) on 7 January 2009@03:08:57.
David Whitehead on 14 March 2013@07:06:26.
David Whitehead (expanded n.1) on 22 December 2014@10:53:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search