Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2141 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ko/smei
Adler number: kappa,2141
Translated headword: put in order
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] take care of.[1] "'Put in order that Sparta which has been allotted to you.'[2] And for my part I think I will be content with what is fated and will myself put what is mine in order, judging that this contest and test is set before my life, if I do not abandon philosophy even when she is suffering misfortune."[3]
Greek Original:
*ko/smei: e)pimelou=. ko/smei h(\n e)/laxes *spa/rtan. ka)gw/ moi dokw= th\n ei(marme/nhn a)gaph/sein te kai\ kosmh/sein th\n au)to\s e)mautou=, h(gou/menos a)gw/nisma tou=to prokei=sqai tw=| bi/w| kai\ ba/sanon, ei) mhde\ a)tuxou=san a)polimpa/nw filosofi/an.
Notes:
[1] The headword is present imperative, second person singular, of kosme/w (for which verb see also kappa 2140, kappa 2142, kappa 2143), presumably extracted from the quotation given.
[2] Found in paroemiographers; similar to Euripides Telephus fr. 723 Nauck.
[3] Synesius Epistle 101, p. 239d Hercher. See the translation of A. Fitzgerald at web address 1.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; philosophy; proverbs
Translated by: Catharine Roth on 5 January 2009@14:41:44.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; tweaks) on 6 January 2009@03:16:39.
David Whitehead on 13 March 2013@08:29:00.
Catharine Roth (added a link and a keyword; cosmetics) on 13 November 2023@00:32:14.
Catharine Roth (typo noted by Ron Allen) on 15 November 2023@01:01:16.
Catharine Roth (added a note) on 17 November 2023@00:45:18.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search