Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2001 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Κομιδήν
Adler number: kappa,2001
Translated headword: attendance, attention, conveyance, provision
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] care.
And the orators called receiving some part of what is suitable κομιδή .[1]
Greek Original:
Κομιδήν: ἐπιμέλειαν. καὶ τὸ ἀπολαβεῖν τι τῶν προσηκόντων κομιδὴν ἐκάλεσαν οἱ ῥήτορες.
Notes:
Headword in the accusative singular (of kappa 2000). Same or similar glossing in other lexica, as well as a scholion on Homer, Iliad 8.186 (where it occurs), and a gloss on Herodotus 4.134.2 (nominative).
[1] cf. Etymologicum Magnum 527.22.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; historiography; rhetoric
Translated by: Catharine Roth on 20 December 2008@23:02:42.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 21 December 2008@04:15:14.
David Whitehead (another note) on 24 March 2011@08:38:22.
David Whitehead on 10 March 2013@07:35:32.
David Whitehead (coding etc.) on 1 May 2016@10:48:05.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search