Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1962 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Κολώνεια
Adler number: kappa,1962
Translated headword: Koloneia, Colonea
Vetting Status: high
Translation:
A name of a place.
Greek Original:
Κολώνεια: ὄνομα τόπου.
Notes:
More precisely, of a city. The headword is simply a Greek transliteration of the Latin word colonia.
As such, it is presumably generic (as LSJ s.v. implies), but note in addition that three specific places of this name are attested. The best-known of them is in western Cappadocia: originally Garsaura, then Colonia Claudia Archelais, and hence Koloneia. See Barrington Atlas map 63 grid E4. There was also a Koloneia in Pontos, NE of Dasteira and Nikopolis, and this was probably also a variant name of Sinis/Siniskolon, near Melitene in eastern Cappadocia.
See also alpha 4084, beta 152.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; geography
Translated by: Nicholas Fincher on 3 August 2003@09:51:05.
Vetted by:
David Whitehead (rephrased note; added x-refs; cosmetics) on 3 August 2003@10:18:38.
Catharine Roth (augmented note, added keyword) on 3 December 2008@02:12:22.
David Whitehead (tweaking) on 7 March 2013@06:22:56.
Catharine Roth (cosmeticule) on 3 November 2013@23:20:53.
David Whitehead (expanded note, at NF's prompting) on 4 November 2013@03:27:14.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search