Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1952 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Κόλουρα
Adler number: kappa,1952
Translated headword: stump-tailed
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] those [animals] which have no tail, or have a docked tail; [the ones] which are not sacrificed in religious ceremonies. For in general, unless it was unblemished and healthy, it would not be sacrificed to the gods. Aristophanes [writes]: "but nor is it sacrificable her: [...] it has no tail."[1]
Greek Original:
Κόλουρα: τὰ μὴ ἔχοντα κέρκον, ἢ τὰ κολοβὴν ἔχοντα οὐράν: ἅπερ ἐν ταῖς ἱερουργίαις οὐ θύεται. καθόλου γάρ, εἰ μὴ ἦν τέλειον καὶ ὑγιές, οὐκ ἐθύετο τοῖς θεοῖς. Ἀριστοφάνης: ἀλλ' οὐδὲ θύσιμός ἐστιν αὐτήν: κέρκον οὐκ ἔχει.
Notes:
See also kappa 1954.
[1] An ungrammatical approximation (the Suda's αὐτήν , accusative, should be nominative) and abridgement of Aristophanes, Acharnians 783-785: "But that one [the Boeotian's daughter, being passed off as a piglet] is not sacrificable". -- "What? How is she not sacrificable?" -- "She has no tail". The headword κόλουρα is absent from the passage, and instead occurs in the scholiast's comment on this passage, which the Suda paraphrases.
Keywords: comedy; definition; ethics; gender and sexuality; geography; medicine; religion; women; zoology
Translated by: Nick Nicholas on 19 January 2009@07:41:07.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 19 January 2009@08:09:40.
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 7 March 2013@04:55:52.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search