Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1826 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Klopai
Adler number: kappa,1826
Translated headword: robberies, thefts
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] deceptions.[1]
Also [sc. attested is the related participle] klape/ntes ["they having been robbed"], meaning [they] having been deceived.[2] "Not having accurate knowledge, but robbed by the first sight, supposing that they were even more than they [sc. actually] were, they send messages to their own people."[3]
Greek Original:
Klopai: paralogismoi. kai Klapentes, anti tou exapatêthentes. hoi de to akribes mê eidotes, alla têi prôtêi klapentes opsei, eti pleionas tôn ontôn oiêthentes tois oikeiois diangellousin.
Notes:
[1] The headword is nominative plural of the feminine noun kloph/, with the same glossing in other lexica; see the references at Photius kappa797 Theodoridis. It is presumably quoted from somewhere, perhaps the New Testament (Matthew 15.19 = Mark 7.21).
[2] Aorist passive participle of kle/ptw, masculine nominative plural; doubtless extracted from the quotation which follows.
[3] Quotation unidentifiable.
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; military affairs; religion
Translated by: Catharine Roth on 9 December 2008@00:49:42.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 9 December 2008@02:58:19.
David Whitehead (tweaks) on 24 March 2011@07:58:37.
David Whitehead (expanded n.1; another keyword; tweaking) on 4 March 2013@03:35:40.
Catharine Roth (coding) on 4 March 2013@12:39:46.
David Whitehead on 1 May 2016@09:28:12.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search