Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1540 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Κηρυκίνας
Adler number: kappa,1540
Translated headword: heraldess
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] a female [herald].[1]
And Alexandrians used to call κηρύκιναι the women who went into the courtyards and apartment-houses to gather up the soiled cloths (which they called φυλάκια [2]) and carry them away to the sea.[3]
Greek Original:
Κηρύκαινα: θήλεια. καὶ Κηρυκίνας ἐκάλουν Ἀλεξανδρεῖς γυναῖκας, αἵτινες εἰς τὰς αὐλὰς παριοῦσαι καὶ τὰς συνοικίας, ἐφ' ᾧτε συναγείρειν τὰ μιάσματα καὶ ἀποφέρειν εἰς θάλασσαν, ἅπερ ἐκάλουν φυλάκια.
Notes:
[1] The primary headword is κηρύκαινα (erroneous in the electronic text), which occurs in Aristophanes, Ecclesiazusae 713 (and the character herself at 834ff.).
[2] On these menstrual cloths, see phi 823; cf. upsilon 166.
[3] From Damascius, Life of Isidore fr. 104 Zintzen; cf. Photius, Bibliotheca 338b25.
Keywords: clothing; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; geography; women
Translated by: Catharine Roth on 2 October 2003@01:16:54.
Vetted by:
David Whitehead (augmented note; cosmetics) on 2 October 2003@03:19:41.
David Whitehead (added note and keyword) on 2 October 2003@08:26:20.
David Whitehead (more keywords) on 22 February 2013@05:32:56.
Catharine Roth (tweaked note) on 23 February 2013@12:00:32.
David Whitehead (coding) on 1 May 2016@04:57:21.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search