Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1526 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *khpai/a
Adler number: kappa,1526
Translated headword: garden [door]
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] a snare/trap in a garden.
Greek Original:
*khpai/a: h( e)n tw=| kh/pw| pagi/s.
Note:
Same entry, according to Adler, in the Ambrosian Lexicon; very similar one in ps.-Zonaras. It has probably been generated by the genitive of the headword (a feminine noun) in Hermippus fr. 47 Kock (preserved by Athenaeus, Deipnosphists 15.668A = 15.6 Kaibel), now 48 K.-A.: "as for the unhappy pan, you may see that resting beside the socket of the khpai/a in a pile of sweepings". Without any further information, the Suda and ps.-Zonaras assumed that the thing in a garden with a socket was some kind of snare or trap. But Pollux names the khpai/a qu/ra as a part of the house in 1.76, and as a derivative of kh=pos in 9.13; garden doors are also mentioned in Diogenes Laertius 7.25. This reading is accepted by LSJ s.v. khpai=os II.
Keywords: architecture; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Nick Nicholas on 17 November 2008@01:58:21.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 17 November 2008@05:47:31.
David Whitehead (tweaking) on 21 February 2013@10:19:32.
David Whitehead (updated a ref) on 30 December 2014@09:31:39.
David Whitehead (codings) on 1 May 2016@04:52:34.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search