Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1148 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Καφώρης
Adler number: kappa,1148
Translated headword: of a vixen, vixen's
Vetting Status: high
Translation:
"Despise the deceitful and wily [sc. nature] of the vixen!".[1] They refer [by the word 'vixen'] to the [sc. female] fox.[2]
Greek Original:
Καφώρης: τὸ τῆς καφώρης μίσησον δολερὸν καὶ κερδῷον. λέγουσι δὲ τὴν ἀλώπεκα.
Notes:
The headword, genitive singular, is presumably extracted from the quotation given.
[1] The adjective κερδῷος has the second sense given in LSJ s.v., being derived not from κέρδος "profit", but κερδώ "the wily one, the fox". (The two senses are nevertheless related: see kappa 1391 on κερδαλέος .) The sense is unique to Babrius 1.77.2: it is the "wily" (rather than "profitable") retort of the Fox to the Crow in the Aesopic myth. This might suggest Babrius as the origin of the Aesopic-looking quotation.
[2] The noun καφώρη is not otherwise attested, but is clearly a variant of σκαφώρη , given as a name for the fox in Aristophanes of Byzantium fr.5 Nauck (along with κερδώ ), and cited in Aelian, De natura animalium 7.47.
Keywords: definition; ethics; gender and sexuality; zoology
Translated by: Nick Nicholas on 14 October 2008@08:24:37.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 14 October 2008@09:13:11.
David Whitehead (augmented n.1, at the translator's wish) on 2 November 2008@05:25:50.
David Whitehead on 11 February 2013@09:27:03.
Catharine Roth (cosmetics) on 29 November 2014@22:09:27.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search