Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1123 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Κατοιμώξας
Adler number: kappa,1123
Translated headword: having lamented
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he] having disparaged/blamed. Polybius [writes]: "and [he] having lamented himself much, that he came so close to having Attalus in his power [...]."[1]
Or [meaning] καταιτιασάμενος ["having held [himself] responsible"], saying 'alas!' [οἴμοι ].
Greek Original:
Κατοιμώξας: καταμεμψάμενος. Πολύβιος: καὶ πολλὰ μὲν αὐτὸν κατοιμώξας, ὅτι παρὰ μικρὸν ἔλθοι τοῦ λαβεῖν τὸν Ἄτταλον ὑποχείριον. ἢ καταιτιασάμενος, οἴμοι λέγων.
Notes:
The headword, presumably extracted from the quotation given, is aorist participle of κατοιμώζω , masculine nominative singular; cf. omicroniota 98, omicroniota 99, omega 103.
[1] Polybius 11.7.1 (web address 1), on Philip V of Macedon in 208 BCE. Read the reflexive pronoun αὑτόν for the Suda's αὐτόν .
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history
Translated by: Ryan Stone on 28 October 2008@19:56:20.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, status) on 28 October 2008@21:48:31.
Catharine Roth (added a note) on 28 October 2008@23:43:21.
Catharine Roth (another cross-reference) on 28 October 2008@23:45:15.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 29 October 2008@04:20:14.
David Whitehead on 11 February 2013@07:38:24.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search