Suda On Line menu Search

Home
Search results for iota,757 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἰτύς
Adler number: iota,757
Translated headword: felloe, rim, loop
Vetting Status: high
Translation:
[accusative?] ἰτέα .
Greek Original:
Ἰτύς, Ἰτέα.
Note:
An enigmatic entry. Adler printed both words as headwords (thus without a gloss); and irrespective of that it is not clear what relationship between them is intended. If this ἰτύς (here only) is accented ἴτυς , it does mean the felloe of a wheel or the rim of a shield (iota 755, iota 756) or something else circular. The second word might then be its accusative case (again oddly accented), actually ἴτυν in Homer. But for ἰτέα as willow tree see under omicroniota 182, omicroniota 183.
Keywords: botany; dialects, grammar, and etymology; trade and manufacture
Translated by: Catharine Roth on 12 June 2006@10:49:40.
Vetted by:
David Whitehead (augmented note and keywords) on 13 June 2006@03:18:31.
Catharine Roth (cosmeticules) on 13 June 2006@11:41:23.
David Whitehead (tweaking) on 16 January 2013@07:52:13.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search