Suda On Line menu Search

Home
Search results for iota,712 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἴσχε
Adler number: iota,712
Translated headword: restrain!
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] hold back![1]
Also [sc. attested is the phrase], "hold, my child!"[2]
Also [sc. attested is] ἴσχειν ["to restrain"], [meaning] to hold.[3]
Greek Original:
Ἴσχε: κάτεχε. καί, ἴσχε, τέκος. καὶ Ἴσχειν, τὸ ἔχειν.
Notes:
For the headword verb, see also iota 714, iota 715, iota 717, iota 722.
[1] Singular present imperative of ἴσχω , similarly glossed in other lexica, and in a gloss on Dionysius "the Areopagite" (PG 4.26).
[2] Callimachus, Hecale fr.233.
[3] cf. scholion on Homer, Iliad 9.256, where this infinitive occurs (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; poetry
Translated by: Catharine Roth on 25 April 2006@23:00:26.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 26 April 2006@03:50:38.
David Whitehead on 16 January 2013@05:04:03.
Catharine Roth (upgraded link) on 17 January 2013@00:59:54.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search