Suda On Line menu Search

Home
Search results for iota,68 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἰαυθμοί
Adler number: iota,68
Translated headword: dens, lairs, sleeping-places
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] places for sleeping, [so named] from the [verb] ἰαύειν ["to sleep"].[1]
[The compound verb] ἐπιαύειν is also used. "Worn out by grievous old age, he does not [any longer] sleep on the beach."[2]
Greek Original:
Ἰαυθμοί: αἱ κοιμῆθραι, παρὰ τὸ ἰαύειν. λέγεται καὶ ἐπιαύειν. οὐδ' ἐπιαύει ἠϊόσι μογερῷ γήραϊ τειρόμενος.
Notes:
[1] cf. generally iota 66. The present nominative plural headword, already in Hesychius iota98 (who relates it to animals), might be quoted from somewhere in that form but more probably reflects the accusative plural in Lycophron, Alexandra 606.
[2] Greek Anthology 6.192.7-8 (Archias).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; poetry; zoology
Translated by: Catharine Roth on 27 March 2006@22:34:08.
Vetted by:
David Whitehead (augmented n.1) on 28 March 2006@02:08:40.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 8 January 2013@06:45:17.
Catharine Roth (coding) on 9 January 2013@00:29:37.
Catharine Roth (tweaked note 2) on 27 December 2018@02:07:46.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search