Suda On Line menu Search

Home
Search results for iota,577 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἵππος
Adler number: iota,577
Translated headword: horse
Vetting Status: high
Translation:
Dexippus [writes]: "and his horse was trained, even when ridden without a rein, to be driven very fast, and to stand very calmly while he was walking forward, and to turn very smoothly while he was stepping aside, so as to move round and make a circle".[1]
"Horses are the origin of wasps, but bulls of bees".[2]
Interpretation of a dream: seeing black horses is wholly not good, but the sight of white horses [brings] a report of messengers.[3]
Breeding horses appears to be expensive, which is also connected to the Laconian curse. For indeed the Lakedaimonians did classify this as a curse. It is this: 'may house and rampart[4] get you, and may your horse and your wife take a lover', all these things being expensive and damaging.[5]
Greek Original:
Ἵππος: Δέξιππος: ὁ δὲ ἵππος αὐτῷ ἤσκητο ἄρα καὶ ἄνευ ἡνίας ἐλαυνόμενός τε ὠκύτατα φέρεσθαι καὶ βάδην προϊόντος πραότατα ἵστασθαι καὶ ἐκκλίνοντος, ὅπως περιοίσεται καὶ κυκλώσεται, εὐκαμπέστατα ἐπιστρέφειν. ὅτι ἵπποι σφηκῶν γένεσις, ταῦροι δὲ μελισσῶν. λύσις ὀνείρου: ἵππους μελαίνας οὐ καλὸν πάντως βλέπειν. ἵππων δὲ λευκῶν ὄψις ἀγγέλων φάσις. ὅτι τὸ ἵππους τρέφειν δοκεῖ δαπανηρὸν εἶναι. ὅπερ καὶ τῇ Λακωνικῇ προσέζευκται κατάρᾳ. καὶ γὰρ δὴ τούτους οἱ Λακεδαιμόνιοι ἐν κατάρας ἔθεσαν μέρει. ἔστι δὲ αὕτη: οἰκοδομά σε λάβοι καὶ ἀμβολά, ὁ δὲ ἵππος καὶ ἁ γυνά τοι μοιχὸν ἔχοι: ὡς τούτων πάντων δαπανηρῶν ὄντων καὶ ἐπιζημίων.
Notes:
[1] This first quotation is from P. Herennius Dexippus (delta 237): FGrHist 100 F26. Dexippus, a 3rd-cent. AD historian, wrote an account of Alexander’s successors, a history from legendary times to his own, and a history of the Gothic wars of his own time. We do not know from which work the quotation comes.
[2] From beta 453, and cf. sigma 1733, end. These words form most (only a connecting γάρ is missing) of a hexameter in Greek: Nicander, Theriaca 741 = Greek Anthology, epigrams 9.503b. For the same notion about horses and wasps, see Aelian, On the nature of animals 1.28.
[3] Two iambic trimeters; from the dream-interpretations, in verse, attributed to Astrampsychos (alpha 4251).
[4] cf. alpha 1532 (ἀμβολὰς γῆ ), with cross-reference to delta 22 (δακνόμενος ).
[5] The same curse is quoted at delta 22 (δακνόμενος ) and omicroniota 66 (οἰκοδομή ).
Keywords: daily life; dreams; economics; ethics; gender and sexuality; geography; historiography; meter and music; poetry; religion; women; zoology
Translated by: D. Graham J. Shipley on 15 July 2002@03:28:41.
Vetted by:
David Whitehead (added keywords; cosmetics) on 15 July 2002@05:17:46.
David Whitehead (modified n.3; added more keywords) on 30 September 2005@08:17:26.
David Whitehead (typo in tr; augmented n.2) on 26 March 2007@03:20:25.
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 14 January 2013@08:15:34.
Catharine Roth (coding) on 16 December 2014@23:50:32.
Catharine Roth (betacode) on 10 February 2019@01:41:02.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search