Suda On Line menu Search

Home
Search results for iota,457 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἰὼ
Adler number: iota,457
Translated headword: io
Vetting Status: high
Translation:
"[Io] darkness, my light, and Erebos most shining for me! Take me, take me as a dweller [sc. of your realm], take me! I am not longer worthy to look upon the race of gods or any of ephemeral men for assistance." That is, I am not worthy to see the race of gods or of men for help; you see, I deserve to depart from life. Or thus: neither men nor gods are [available] for help; so why should I live? As if one should consider death a [form of] salvation.[1]
Greek Original:
Ἰὼ σκότος, ἐμὸν φάος, Ἔρεβος ὦ φαεννότατον ἐμοί: ἕλεσθέ μ', ἕλεσθέ μ' οἰκήτορα, ἕλεσθέ μ': οὔτε γὰρ θεῶν γένος οὔθ' ἁμερίων ἔτ' ἄξιος βλέπειν τίν' εἰς ὄνησιν ἀνθρώπων: τουτέστιν οὔτε θεῶν οὔτ' ἀνθρώπων γένος ὁρᾶν ἄξιός εἰμι εἰς ὠφέλειαν: ἄξιον τοίνυν ἐξιέναι τοῦ βίου. ἢ οὕτως: εἰς ὠφέλειαν οὐκ εἰσὶν οὔτε ἄνθρωποι οὔτε θεοί: τί οὖν ζῶ; ὡς ἂν εἴ τις θάνατον σωτηρίαν νομίσειεν.
Notes:
For the headword, see also iota 454, iota 455, iota 456.
[1] Sophocles, Ajax 394-400 (web address 1), with scholion; cf. omega 220.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: ethics; mythology; religion; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 19 April 2006@19:18:25.
Vetted by:
David Whitehead (another x-ref; cosmetics) on 20 April 2006@03:35:04.
David Whitehead (more keywords) on 13 January 2013@07:25:50.
Catharine Roth (upgraded link) on 15 January 2013@01:54:31.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search