Suda On Line menu Search

Home
Search results for iota,264 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἱκετεία
Adler number: iota,264
Translated headword: supplication
Vetting Status: high
Translation:
[ἱκετεία means the same as] ἱκεσία .[1]
Supplication [ἱκετεία ] differs from ἱκετηρία . Supplication is what one does with words, when one begs to obtain pardon or mercy. Antiphon [writes]: "he begged you not to pity me, lest I try with tears and supplications to mislead you".[2] But ἱκετηρία is what those who beg bring as some kind of offering or hold in their hands.[3]
Greek Original:
Ἱκετεία, ἡ ἱκεσία. Ἱκετεία δὲ ἱκετηρίας διαφέρει. ἱκετεία μέν ἐστιν ἣν ποιεῖταί τις διὰ τῶν λόγων, ὅταν δέηται συγγνώμης τυχεῖν ἢ ἐλέους. Ἀντιφῶν: περὶ τοῦ μὴ ἐλεεῖν ὑμᾶς ἐμὲ ἐδεήθη δείσας, μὴ ἐγὼ δάκρυσι καὶ ἱκετείαις πειρῶμαι ὑμᾶς ἀναπείθειν. ἱκετηρία δέ ἐστιν, ἣν οἱ δεόμενοι κατατίθενταί που ἢ μετὰ χεῖρας ἔχουσιν.
Notes:
[1] The form ἱκετεία replaced ἱκεσία (iota 258) in Attic: see both words in LSJ (web addresses 1 & 2).
[2] Antiphon fr. 137 Sauppe; 'he' is the opponent in the trial.
[3] See iota 265.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; law; religion; rhetoric
Translated by: Catharine Roth on 20 August 2001@00:58:53.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; cosmetics) on 21 August 2001@11:01:38.
David Whitehead (x-ref; more keywords; tweaks and cosmetics) on 10 January 2013@07:46:35.
Catharine Roth (cosmetics) on 11 January 2019@23:12:44.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search