Suda On Line menu Search

Home
Search results for iota,224 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἴηλα
Adler number: iota,224
Translated headword: I sent, I threw
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] I fettered.[1] Also [sc. attested is] ἰῆλαι , [meaning] to bend.[2]
Greek Original:
Ἴηλα: ἐδέσμευσα. καὶ Ἰῆλαι, ἐπικάμψαι.
Notes:
[1] Aorist of ἰάλλω , first person singular. Same glossing in other lexica and -- specific to the context -- in the scholia to Homer, Iliad 15.19, from where it is quoted (web address 1).
[2] Aorist infinitive of the same verb, with same glossing in other lexica. Probably quoted from Homer, Odyssey 21.241 (web address 2), despite Adler's claim that the scholia there gloss it differently.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic
Translated by: Catharine Roth on 20 March 2006@00:19:39.
Vetted by:
David Whitehead (augmented n.1) on 20 March 2006@03:45:33.
Catharine Roth (added link) on 20 March 2006@11:06:57.
David Whitehead (tweaking) on 10 January 2013@05:07:23.
Catharine Roth (upgraded links) on 21 January 2013@16:08:29.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search