Suda On Line menu Search

Home
Search results for gamma,506 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Γυπαρίοις
Adler number: gamma,506
Translated headword: in vulture-roosts
Vetting Status: high
Translation:
Meaning in lairs and nests and narrow places. Crates says that they used to call any narrow cubby-hole a 'vulture-nest'. Aristophanes [writes]: "this man living in wine-pots and vulture-roosts and siloes."[1]
Also [sc. attested are] γυπαιετούς ["vulture-eagles"].[2]
Greek Original:
Γυπαρίοις: ἀντὶ τοῦ ἐν φωλεοῖς καὶ καλιαῖς καὶ στενοῖς χωρίοις. Κράτης δέ φησιν, ὅτι πᾶσαν στενὴν κατάδυσιν γύπας ὠνόμαζον. Ἀριστοφάνης: οἰκοῦντα τοῦτον ἐν πιθάκναις καὶ γυπαρίοις καὶ πυργιδίοις. καὶ Γυπαιετούς.
Notes:
[1] Aristophanes, Knights 792-3 (web address 1), with scholia thereto as the source of the foregoing comments. ('Crates' is the hellenistic scholar of that name: kappa 2342, OCD(4) s.v. Crates(3).)
[2] Here in the accusative plural, so quoted from somewhere (unidentifiable); not otherwise attested.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; zoology
Translated by: William Hutton on 13 July 2003@06:36:37.
Vetted by:
David Whitehead (slight changes to tr; augmented notes; cosmetics) on 13 July 2003@07:25:00.
William Hutton (corrected footnote numbering) on 14 July 2003@04:07:42.
David Whitehead (augmented note 1) on 14 July 2003@04:15:58.
David Whitehead (tweaking) on 12 June 2012@05:37:42.
Catharine Roth (upgraded link) on 20 October 2012@01:47:49.
David Whitehead (updated a ref) on 4 August 2014@02:51:03.
David Whitehead (cosmetics) on 30 September 2015@04:12:22.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search