Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,69 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἠγορόωντο
Adler number: eta,69
Translated headword: they were meeting in assembly, they were speaking in assembly
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] they were speaking in debate.
Greek Original:
Ἠγορόωντο: ἐδημηγόρουν.
Notes:
This entry is from the Lexicon Ambrosianum (Ambrosianus B 12 sup. 45 and Laurentianus 59.16 fol. 187r) and its origin is in a scholion to Homer, Iliad 4.1 (describing a meeting of the gods).
The headword verb is an epic form of the imperfect of ἀγοράομαι which occurs not only in Homer but also in several post-classical epic poets (Apollonius of Rhodes, Quintus, Nonnus) who take Homer as their model. This same form is to be found also in Herodotus.
The precise meaning of the verb in the Homeric passage carries a dual sense: to meet in assembly, and to speak there. On this see e.g. Porphyrius, Questionum Homericarum ad Iliadem pertinentium reliquiae 4.1: 'Aristarchus considered ἠγορόωντο as meaning they gathered together, but is better to say they discussed… If indeed [Homer] meant they gathered together, would have written οἱ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήμενοι ἠγερέθεντο ; and the gods, seated near Zeus, ἠγερέθεντο [gathered together]' (as in Iliad 11.770, 24.790 and elsewhere).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; historiography; mythology; poetry; religion
Translated by: Stefano Sanfilippo on 30 July 2005@02:09:44.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 31 July 2005@04:13:24.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 5 December 2012@03:54:00.
Catharine Roth (coding) on 16 December 2012@18:08:24.
Catharine Roth (coding) on 13 March 2015@11:01:49.
Catharine Roth (betacode cosmeticule) on 6 April 2015@00:27:39.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search