Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,662 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἠφειδήκεισαν
Adler number: eta,662
Translated headword: they had been lavish
Vetting Status: high
Translation:
Also [sc. attested is the related participle] ἠφειδηκότες ["they having been lavish"], [meaning] hindering, not sparing.[1]
Greek Original:
Ἠφειδήκεισαν. καὶ Ἠφειδηκότες, καταπαύσαντες, μὴ φεισάμενοι.
Notes:
The unglossed primary headword is third person plural, pluperfect, of ἀφειδέω ; the supplementary one is the perfect active participle, masculine nominative plural, of the same verb. Both must be quoted from somewhere.
cf. alpha 4595.
[1] Same glossing in other lexica, but 'hindering' cannot be right; Theodoridis obelizes it. One could supply a negative, as with the second gloss, but in fact the participle itself should be καταπτύσαντες "behaving with contempt" (as in Hesychius eta989).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics
Translated by: Catharine Roth on 16 November 2006@01:03:27.
Vetted by:
David Whitehead (augmented note; cosmetics) on 16 November 2006@03:28:03.
Catharine Roth (augmented note) on 16 November 2006@10:49:12.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaking) on 21 December 2012@06:51:34.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search