Suda On Line menu Search

Search results for eta,64 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἀγωγή
Adler number: eta,64
Translated headword: in a guided manner, with guidance
Vetting Status: high
[Meaning] in an educated manner.[1] Also [sc. attested is the related noun] ἀγωγή ["guidance"], education.[2]
Greek Original:
Ἠγμένως: πεπαιδευμένως. καὶ Ἀγωγή, ἡ παίδευσις.
(The SOL headword, wrongly, is the supplementary one in the entry.)
As transmitted, the primary headword and its gloss are adverbial forms, created from the perfect participle passive of the verbs ἄγω and παιδεύω respectively. (But see next note.)
[1] This gloss has been taken from (or at least influenced by) Timaeus' Platonic Lexicon: ἠγμένος: πεπαιδευμένος ; 'guided: [meaning] educated'. (The original souce is probably Plato, Alcibiades I 124A.)
[2] (For ἀγωγή cf. alpha 320 and esp. alpha 321.) This supplement to the entry seems to be a simplification of a definition taken from some lexicographic text. See e.g. Ammonius, De adfinium vocabulorum differentia 379.4: παίδευσις δὲ παιδείας καὶ ἀρετῆς παραδόσις καὶ ἐκ παιδὸς ἐπ’ ἀρετὴν ὀδηγοῦσα ; 'and education [παίδευσις ] is transmission of erudition and excellence, and guidance [ἀγωγή ] leading out of childhood in the way to excellence'.
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; philosophy
Translated by: Stefano Sanfilippo on 30 July 2005@02:46:40.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked translation; x-refs; another keyword; cosmetics) on 31 July 2005@04:53:20.
David Whitehead (expanded and tweaked notes) on 4 December 2012@06:22:13.
Catharine Roth (betacode cosmetics) on 16 December 2012@17:59:14.
Catharine Roth (coding) on 22 December 2014@01:02:23.
David Whitehead (added a note) on 14 March 2015@08:31:12.
Catharine Roth (tweaked betacode) on 14 March 2015@12:39:51.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search