Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,61 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἠγλαϊσμένη
Adler number: eta,61
Translated headword: made splendid
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] rejoicing, shining.
Greek Original:
Ἠγλαϊσμένη: χαίρουσα, λαμπρυνομένη.
Notes:
Headword and glosses are all feminine participles in the nominative singular. The headword itself (which must be quoted from somewhere) is the perfect middle/passive participle of the poetic (see LSJ s.v.) verb ἀγλαίζω . It is glossed by two present participles, one active, one middle/passive.
The entry is taken from the Synagoge (Lexica Segueriana eta248.27), quoted also in Photius, Lexicon eta39 Theodoridis. Compare generally Hesychius eta75: ἠγλαϊσμένον: φωτεινόν, λαμπρόν , 'splendid: [meaning] shining, bright'.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; poetry
Translated by: Stefano Sanfilippo on 30 July 2005@03:19:45.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked headword, translation, notes) on 31 July 2005@05:21:49.
David Whitehead (tweaking) on 3 December 2012@10:05:31.
Catharine Roth (betacode tweak) on 13 March 2015@09:42:03.
Catharine Roth (cosmeticule) on 18 July 2018@01:39:26.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search