Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,433 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἠπίαλος
Adler number: eta,433
Translated headword: ague
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] a fever with shivering.[1]
Also [sc. attested is] "[he] suffering from ague", a participle [of the verb ἠπιαλέω ]. Aristophanes [writes]: "for going home suffering from ague from horse-riding [...]". Ἠπιαλῶν [means] succumbing to ague; for ἠπίαλος properly [means] a fever accompanied by chills. Ἐξ ἱππασίας [is used] instead of ἱππικῆς , for the horses spent all day until evening in testing.[2]
Greek Original:
Ἠπίαλος: ὁ ῥιγοπύρετος. καὶ Ἠπιαλῶν, μετοχή. Ἀριστοφάνης: ἠπιαλῶν γὰρ οἴκαδ' ἐξ ἱππασίας βαδίζων. ἠπιαλῶν, ῥιγοπυρέτῳ περιπεσών: ἠπίαλος γὰρ κυρίως ὁ μετὰ ῥίγους πυρετός. ἐξ ἱππασίας δὲ ἀντὶ τοῦ ἱππικῆς. καὶ γὰρ ἕως ἑσπέρας διέτριβον οἱ ἵπποι ἐν τῇ δοκιμασίᾳ.
Notes:
[1] cf. epsilon 2221.
[2] Aristophanes, Acharnians 1164-5 (a lyric passage: web address 1), with material from the scholia there. Ἱππική is a common word (see iota 546); ἱππασία is less usual, hence the explanation.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; medicine; zoology
Translated by: Catharine Roth on 9 June 2006@14:29:14.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked tr; cosmetics) on 11 June 2006@04:00:39.
Catharine Roth (added cross-reference) on 14 June 2006@01:21:36.
David Whitehead on 18 December 2012@07:23:47.
Catharine Roth (upgraded link) on 22 December 2012@18:56:26.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search