Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,425 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Περγαία Ἄρτεμις
Adler number: eta,425
Translated headword: Pergaian Artemis, Artemis of Perge
Vetting Status: high
Translation:
[sc. A proverbial phrase] in reference to beggars and wanderers. Inasmuch as the goddess herself is reckoned to be always begging and wandering.
Greek Original:
Ἡ Περγαία Ἄρτεμις: τάσσεται ἐπὶ τῶν ἀγυρτῶν καὶ πλανητῶν. παρ' ὅσον ἡ θεὸς αὕτη νομίζεται ἀγυρτεύειν ἀεὶ καὶ πλανᾶσθαι.
Notes:
From Photius eta217 (but with the ending missing there); cf. Diogenianus 5.6 and other paroemiographers.
For Perge see pi 1038.
Keywords: daily life; economics; geography; proverbs; religion
Translated by: David Whitehead on 2 August 2005@05:32:26.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 23 August 2005@20:08:26.
David Whitehead (augmented notes) on 24 August 2005@03:42:57.
David Whitehead on 18 December 2012@05:23:18.
David Whitehead on 29 August 2013@09:08:47.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search