Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,279 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἠμάκτεον
Adler number: eta,279
Translated headword: I was aggrieved, they were aggrieved
Vetting Status: high
Translation:
Meaning I was/they were angry.
Greek Original:
Ἠμάκτεον: ἀντὶ τοῦ ἐδυσφόρουν.
Notes:
Entry lacking, Adler reports, in ms F, and a marginal addition in V.
There is something similar, according to Adler, in the 'L' lexicon (Laurentianus 59.16). The headword form is also in ps.-Zonaras, but not independently attested. Compare in any event eta 280.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Catharine Roth on 20 August 2006@01:21:29.
Vetted by:
David Whitehead (augmented note) on 23 August 2006@03:48:59.
David Whitehead (tweaked note) on 16 December 2012@06:22:57.
David Whitehead (expanded notes; coding and other cosmetics) on 23 April 2016@03:46:36.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search