Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,245 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἠλισγήθην
Adler number: eta,245
Translated headword: I was polluted
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] I was thrown into confusion.
Greek Original:
Ἠλισγήθην: ἐταράχθην.
Note:
Same entry, according to Adler, in the Ambrosian Lexicon. The headword (which must be quoted from somewhere but is not otherwise attested) is aorist passive indicative, first person singular, of ἀλισγέω ; cf. alpha 1246, alpha 1247, eta 246. The aorist passive subjunctive occurs in Daniel 1.8 (as well as commentary on this passage).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: Catharine Roth on 13 August 2006@01:08:23.
Vetted by:
David Whitehead on 13 August 2006@05:12:00.
David Whitehead (expanded note) on 21 March 2011@08:15:34.
David Whitehead (expanded note) on 14 December 2012@07:31:29.
David Whitehead (coding) on 22 April 2016@10:29:26.
Catharine Roth (expanded note) on 4 July 2016@01:53:52.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search