Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,203 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἠλέματος
Adler number: eta,203
Translated headword: idle, vain
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] one who is foolish.
Greek Original:
Ἠλέματος: ὁ μάταιος.
Notes:
The headword adjective is used mainly in poetry: the Aeolic/Doric form ἀλε- is attested in Sappho (fr.26,5) and Alcaeus (fr. 70,4), and possibly Theocritus, Idylls 15.4, where it is a conjecture for the paradosis ἀδε- . See LSJ at web address 1. It is rarely used in reference to persons, as the gloss (already in Hesychius eta338) seems to imply, but for an instance see Timon fr.808.3.
See also under kappa 1894 (and cf. eta 204).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; poetry
Translated by: Antonella Ippolito on 9 March 2006@22:35:25.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics) on 10 March 2006@01:19:13.
David Whitehead (x-ref; tweaks and cosmetics) on 10 March 2006@04:17:08.
David Whitehead (another x-ref) on 10 March 2006@04:18:44.
David Whitehead (another keyword; tweaking) on 12 December 2012@09:02:54.
Catharine Roth (coding) on 17 December 2012@23:01:24.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search