Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,188 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἠκύρουν
Adler number: eta,188
Translated headword: I was canceling, they were canceling
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] I was/they were making [things] insecure.[1]
But ἐκύρουν [means] I was [or: they were] happening.[2] "I happened to be sacrificing at an altar."[3]
Greek Original:
Ἠκύρουν: ἀβέβαια ἐποίουν. Ἐκύρουν δὲ ἐτύγχανον. βωμῷ θύων ἐκύρουν.
Notes:
The first part of this entry was copied from here to epsilon 704; the second part was copied from epsilon 704 to here.
[1] Imperfect of ἀκυρόω , first person singular or third person plural.
[2] Imperfect of κυρέω , first person singular or third person plural.
[3] Sophocles, Oedipus at Colonus 1159 (web address 1), where the alternative form ἔκυρον appears.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; religion; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 8 August 2006@01:14:08.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 8 August 2006@03:53:58.
Catharine Roth (upgraded link) on 11 December 2012@00:49:56.
David Whitehead on 11 December 2012@06:45:05.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search