Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,160 in Adler number:
Greek display:    

Headword: κάμηλος ψωριῶσα πολλῶν ὄνων ἀνατίθεται φορτία
Adler number: eta,160
Translated headword: (even) a mangy she-camel takes up the load of many donkeys
Vetting Status: high
Translation:
[no gloss]
Greek Original:
Ἡ κάμηλος ψωριῶσα πολλῶν ὄνων ἀνατίθεται φορτία.
Notes:
Adler cites this from Synesius, Letter 113 (254b), where in fact it is presented as already proverbial.
The paroemiographers who include it do so, as Synesius does, with a καί ('even') omitted here; and they gloss it as applying to the aged or unfortunate who are still in good shape.
For camels see generally kappa 282.
Keywords: daily life; medicine; proverbs; rhetoric; zoology
Translated by: David Whitehead on 16 March 2006@10:14:14.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmeticules, status) on 16 March 2006@11:20:41.
David Whitehead (tweaked tr; augmented notes and keywords) on 17 March 2006@03:09:33.
David Whitehead on 7 December 2012@04:10:59.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search