Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,148 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἠθάδων
Adler number: eta,148
Translated headword: accustomed to
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] acquainted with.[1]
"They passed a stormy night, in which not even one of the barbarians accustomed [to the climate] went out of the tents without some extraordinary necessity."[2]
Greek Original:
Ἠθάδων: συνήθων. χειμέριον νύκτα ἐτήρησαν, ἐν ᾗ οὐδ' ἄν τις αὐτῶν τῶν βαρβάρων ἠθάδων ἄνευ τινὸς ἐξαισίου ἀνάγκης ἔξω τῶν σκηνωμάτων ἐγένετο.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica. The headword is genitive plural of ἠθάς . It might be extracted from the quotation given, though Photius et. al. do not have it, and there are other possibilities in Euripides, Aristophanes and Demosthenes. Theodoridis (on Photius) notes Naber's tentative opinion that the source is Euripides, Andromache 818.
[2] Quotation -- again at sigma 571 - unidentifiable (though cf. Polybius fr. 38, from epsilon 1584).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; military affairs; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 15 July 2006@23:44:23.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 16 July 2006@05:24:43.
David Whitehead (expanded n.1; another keyword) on 6 December 2012@07:30:31.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search