Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsiloniota,234 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Εἵσατο
Adler number: epsiloniota,234
Translated headword: placed
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] set [in place].[1] In the Epigrams: "who set these lovely images under the pines for you, goddesses."[2]
Also meaning [he/she/it] placed around, put around.
Greek Original:
Εἵσατο: κατέθετο. ἐν Ἐπιγράμμασι: ὃς τάδε καλὰ εἵσαθ' ὑπαὶ πιτύων ὔμμι, θεαί, ξόανα. καὶ ἀντὶ τοῦ περιέθηκε, περιέβαλεν.
Notes:
[1] The headword (presumably extracted from the quotation given) is aorist middle, third person singular, of ἵζω ; cf. epsiloniota 233.
[2] Greek Anthology 6.189.3.
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; poetry; religion
Translated by: Catharine Roth on 6 May 2005@17:00:36.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 8 May 2005@04:24:01.
David Whitehead (tweaking) on 27 November 2012@04:59:45.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search