Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsiloniota,13 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Εἵατο
Adler number: epsiloniota,13
Translated headword: they sat
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] sat down.[1] The imperfect [is] ἥμην ["I sat"]; [third person plural] ἧντο , Ionic ἕατο , poetic εἵατο .
Otherwise: ἑῶ , ἕημι , ἕεμαι , ἧμαι [and the compound] κάθημαι ["I sit down"], ἧνται , ἕαται in Ionic and with lengthening εἵαται , like [singular] μέμνηται , [plural] μεμνέαται .[2]
Greek Original:
Εἵατο: ἐκάθητο. ἥμην ὁ παρατατικός: ἧντο, Ἰωνικῶς ἕατο, ποιητικῶς εἵατο. ἄλλως. ἑῶ, ἕημι, ἕεμαι, ἧμαι, κάθημαι, ἧνται, ἔαται Ἰωνικῶς καὶ πλεονασμῷ εἵαται, ὡς μέμνηται, μεμνέαται.
Notes:
[1] Adler does print third person singular ἐκάθητο (and repeats it in her apparatus), without comment; but surely the gloss should be ἐκάθηντο , as in the scholia to Homer, Iliad 7.61, where the headword occurs (as ἥατο ) and from where it is presumably quoted. The alpha in these plural forms comes from a vocalic n.
[2] From epsilon 14.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic
Translated by: Catharine Roth on 17 June 2003@01:09:58.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 17 June 2003@02:58:55.
David Whitehead (modified notes; tweaking) on 22 November 2012@08:05:25.
Catharine Roth (tweaked translation) on 29 March 2018@00:15:54.
Catharine Roth (expanded note) on 30 March 2018@00:19:03.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search