Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,969 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/emelle
Adler number: epsilon,969
Translated headword: was likely to, was about to
Vetting Status: high
Translation:
In Homer [e)/melle occurs] instead of e)w/|kei. "It was not likely to be brought to pass."[1]
And Sophocles [writes]: "you were likely, you were likely, o suffering one." Meaning you were likely, you were evidently [about to].[2]
Greek Original:
*)/emelle: par' *(omh/rw| a)nti\ tou= e)w/|kei. a(/ r' ou) tele/esqai e)/melle. kai\ *sofoklh=s: e)/melles, e)/melles, ta/las. a)nti\ tou= e)w/|keis, dh=los h)=s.
Notes:
[1] Homer, Iliad 2.36 (web address 1), with comment from the scholia there; similarly in ps.-Zonaras; and cf. generally mu 481.
[2] Sophocles, Ajax 925, with comment from the scholia there. The line continues as follows (926-7): "[You were likely, you were likely, o suffering one,] stubborn-hearted as you are, to fulfil an evil fate of boundless troubles." See web address 2.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; tragedy
Translated by: Peter Lech on 17 January 2006@22:23:09.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 18 January 2006@03:44:11.
Catharine Roth (modified translation, added links) on 19 January 2006@11:07:15.
Catharine Roth (betacode cosmeticule) on 24 February 2009@00:39:18.
David Whitehead (tweaking) on 16 August 2012@05:16:23.
David Whitehead on 26 December 2015@08:32:00.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search