Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,898 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)elw=n
Adler number: epsilon,898
Translated headword: driving
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he] having driven.[1] Herodotos [sc. uses the word].[2]
Also [sc. attested is the plural] e)lw=ntes, [meaning they] driving.[3]
Greek Original:
*)elw=n: e)la/sas. *(hro/dotos. kai\ *)elw=ntes de\ e)lau/nontes.
Notes:
[1] Here the headword, a poetic/dialectical form of the present active participle (masculine nominative singular) of e)lau/nw, is glossed with an aorist participle of the same verb. So far the entry is equivalent to a gloss on Herodotos 7.33 (see next note). Homer uses the same form (e)lw=n) as 1st/3rd imperfect indicative, and the scholium referred to by Adler for this entry (to Iliad 24.696) defines the term in this alternative sense. Cf. Hesychius epsilon2246, and Apollonius' Homeric Lexicon (67.6). For other forms of e)la/w, see epsilon 730 and epsilon 908.
[2] Herodotos employs the headword in this sense at 2.162, 7.33, 7.37 and 9.89.
[3] Here the plural form of the headword is glossed with the present tense form of the participle. This form does not occur in Herodotos, and is exceedingly rare elsewhere: in classical literature only Xenophon, Cyropaideia 6.2.17, from where it has probably been quoted.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; historiography; poetry
Translated by: William Hutton on 15 February 2007@05:08:54.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 15 February 2007@07:37:10.
David Whitehead on 15 February 2007@07:45:43.
Catharine Roth (typo, cross-references) on 15 February 2007@17:35:59.
David Whitehead (tweaking) on 14 August 2012@09:38:06.
Catharine Roth (coding) on 30 March 2015@23:46:30.
David Whitehead (cosmetics) on 21 December 2015@10:38:27.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search