Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,859 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/elinos
Adler number: epsilon,859
Translated headword: vine
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] fruit.[1]
Greek Original:
*)/elinos karpo/s.
Notes:
Adler refers to the unedited Ambrosian Lexicon (551) as a comparandum.
Apparently the headword is a variant of what is more commonly encountered as e(/linos, i.e. with a rough breathing. Perhaps quoted from Oppian, Cynegetica 4.262. In any event it means properly 'vine' or 'tendril' (cognate with the verb e)li/ssw: epsilon 871, epsilon 872) but can stand pars pro toto for the grape plant. It appears with a smooth breathing, and expressly in this sense, in the text of Eustathius, Commentary on Diogenes the Periegete 1153.11, 43, and with a smooth breathing and oxytone accent in Etymologicum Magnum 330.40.
[1] In fact Adler's punctuation suggests that she took this entry not as headword plus gloss but as a two-word phrase.
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; food; geography; poetry
Translated by: William Hutton on 5 February 2007@06:33:09.
Vetted by:
David Whitehead (x-refs; cosmetics) on 5 February 2007@06:41:47.
David Whitehead (augmented notes) on 14 August 2012@04:06:33.
David Whitehead (cosmetics) on 20 December 2015@05:28:44.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search