Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,825 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ellei=pon
Adler number: epsilon,825
Translated headword: falling short
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] that which is lacking.[1]
But [sc. also attested is] e)llipe/s ["defective, negligent"] [spelled] with iota.[2]
Also [sc. attested is] e)llei/pontes, but [sc. note also] e)llipo/ntes.[3]
Greek Original:
*)ellei=pon: to\ e)ndee/s. *)ellipe\s de\ dia\ tou= i. kai\ *)ellei/pontes, *)ellipo/ntes de/.
Notes:
The headword (which must be quoted from somewhere) is the present participle of e)llei/pw (epsilon 826), neuter nominative/accusative singular.
See also epsilon 867.
[1] Similarly, according to Adler, in the Ambrosian Lexicon.
[2] This is the neuter nominative/accusative singular of the related adjective e)lliph/s; again, evidently, quoted from somewhere.
[3] (Addendum lacking, Adler reports, in mss AFV, and placed later in GIT.) These are the present and aorist active participles of e)llei/pw (both in the masculine nominative plural), differing in spelling and accentuation; cf. epsilon 868.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Catharine Roth on 9 March 2006@12:22:22.
Vetted by:
David Whitehead (another x-ref; cosmetics) on 10 March 2006@04:13:07.
Catharine Roth (added cross-reference) on 8 February 2007@00:51:34.
David Whitehead (tweaking) on 13 August 2012@07:24:34.
David Whitehead (tweaking) on 18 December 2015@03:22:04.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search