Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,618 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)eksa/leuson au)to/
Adler number: epsilon,618
Translated headword: shake it out; scoop it out
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] take [it] out. There was a gnat in his eye.
Greek Original:
*)eksa/leuson au)to/: e)ce/neikon. h)=n de\ e)mpi\s e)n tw=| o)fqalmw=| au)tou=.
Note:
From a scholion on Aristophanes, Lysistrata 1028, where a version of the headword phrase occurs (web address 1). The Suda gives its aorist imperative as e)ksa/leuson, which is also the reading of the 10th-century Ravennas 429 manuscript; nevertheless modern editions prefer the alternative e)kska/leuson (corroborated by the scholia vetera).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; medicine; zoology
Translated by: Catharine Roth on 14 January 2007@23:50:16.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 15 January 2007@03:06:28.
David Whitehead (tweaking) on 8 August 2012@10:08:40.
Catharine Roth (upgraded link) on 9 August 2012@00:50:58.
David Whitehead (expanded note) on 11 December 2015@04:22:58.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search